ご挨拶

Greeting ご挨拶

ご挨拶

筑波大学MEIKEIオープンテニス トーナメントディレクター 三橋大輔(筑波大学 体育系准教授)

拝啓

昨年新たに立ち上げた「筑波大学MEIKEIオープンテニス」を、今年も多くの関係各位のご支mitsuhashi2-225x300援・ご協力をもちまして開催する運びとなりました。

この大会は国内唯一の国立大学で開催されるテニスの国際大会であり、「開かれた大学」を建学の理念とする筑波大学の一端を担っていると自負しております。先日のリオデジャネイロオリンピックにおける錦織選手らの銅メダル、デビスカップのワールドグループ残留など近年男子選手の世界レベルでの活躍が目立ち、さらには2020年の東京オリンピック、2019年の地元茨城国体に向けてテニス界全体が盛り上がるこのタイミングにおいて国際大会を筑波大学で開催することに大きな意義を感じております。また昨年同様、地元の皆様にも様々なイベントなどをご用意し、より多くの皆様のご参加を心よりお待ちしております。

また今大会も「学生主体」により準備が進められております。昨年の大会で学んだ成功および失敗を元に、学生らは走り回っています。皆様にご迷惑をおかけすることもあろうかと思いますが、学生らを温かい目で見守っていただけると幸いです。

最後になりますが、今回も「筑波大学MEIKEIオープンテニス」の趣旨をご理解いただき、皆様のご協力を心よりお願い申しあげます。

 

Message from University of Tsukuba MEIKEI Open Tennis Tournament Director, Mr. Daisuke Mitsuhashi (Professor at University of Tsukuba, School of Health and Physical Education)

 

[The University of Tsukuba MEIKEI Open Tennis Tournament] was newly established last year, and we were able to host the tournament from receiving generous support and cooperation.This international tournament is the only one to be hosted at one of Japan’s national university. I believe it suits the university’s philosophy on developing the “open university” for future.
In recent events, men’s tennis has been leaving successful remarks at international competition, as Kei Nishikori received bronze medal at Rio Olympics, and Team Japan remained to stay at the World Group of Davis Cup.There will also be Tokyo Olympics in 2020, and the National Athletic Meet* at Ibaraki Prefecture (same prefecture as University of Tsukuba) in 2019, and I believe hosting the international tennis tournament at this time holds an essential meaning in supporting the development of sports. We continue plan for events to involve local supporters this year as well, and we look forward to your attendance.

This MEIKEI Tournament is prepared mainly by university students, and it continues to be organised by students this year as well. From last year’s experience, students are using at most of their time preparing for the tournament, while attending their regular classes, practices, and trainings. I would like to ask for warmest support for their time spent and hard work in preparing the tournament.
At last but not least, I would like to express my gratitude for supporting the University of Tsukuba MEIKEI Open Tennis Tournament. Thank you for your generous and continuous support.

Sincerely, Daisuke Mitsuhasi

学生リーダー 菅原百合香(筑波大学硬式庭球部3年)

image1-22拝啓

昨年度の大会では多くの方々にお越しいただき、誠にありがとうございます。お陰様で筑波大学MEIKEIオープンテニスは大きな一歩を踏み出すことができました。
私は昨年度も学生実行委員の一員として活動していました。自分たちで大会を作り上げていく過程は非常にやりがいがあり、いつの間にか学生生活の大部分を占めていました。

『筑波大学でこんな大会があったんだ!』『これからもずっと続けて欲しい!』
昨年度行ったアンケート調査では、とても嬉しいお言葉をいただきました。まさに、私たちの理想の『第1回MEIKEIオープンテニス』にたどり着いたと思います。
しかし、一度開催できたからといって今後も続けられるとは限りません。
『創業は易く守成は難し』ということわざもある通り、大会を続けていくためにはさらなる努力が必要となります。

日本は諸外国に比べてフューチャーズ大会が明らかに少ないのが現状です。私たちが大会を開催することで若手テニスプレーヤーに世界で活躍するチャンスを増やすことができます。また、普段テニスの大会に参加する側の私たち学生にとって、大会運営の大変さや社会を知ることが出来る学びの場となっています。

この大会を今年度も地域の皆様と一緒に盛り上げていきたいと思っております。是非、お時間がある方は筑波大学テニスコートまでお越し下さい。スタッフ一同お待ちしております。

 

Student Leader Yurika Sugawara (University of Tsukuba Tennis Team, Junior)

First, I would like to express my gratitude for attending the University of Tsukuba MEIKEI Open Tennis Tournament last year. Thank you for your generous support. We were able to mark a successful beginning of the tournament.The time spent as a committee member was one of the most memorable and rewarding experience, and not surprisingly it has now taken most of my time as a university student.

We have received many encouraging comments last year from a survey, such as “I didn’t know such tournament was organised at the university!,” and “Please continue to host the tournament.” I believe we were able to reach our goal of hosting the first University of Tsukuba MEIKEI Open Tennis Tournament. However, it is as important and as difficult to continue hosting the tournament for next continuing years, and we hope to remain working hard to prepare for next year’s tournament.

Japan still only has few Features Tournaments*, therefore we believe this tournament holds an essential meaning in giving a chance for young players to compete at international level. Also, the tournament provides us, the student committees, to learn about organisation and difficulties of hosting the event, which we never had previously. We have learned a lot from the experience of last year.

We hope to continue creating the tournament again together with local involvements and supports. We look forward to meet you at the university’s tennis court soon.

Sincerely, Yurika Sugawara

 

Copyright ©  2017   筑波大学MEIKEIオープンテニス2017  All rights reserved.